See успокаивающий on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия, склонение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ива", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ющ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 13 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "успокаивающее" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "успокаивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Игорь Сухих", "collection": "Звезда", "date_published": "2003", "ref": "Игорь Сухих, «Баллада о добром генерале» // «Звезда», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Батюшка, отпевающий мертвых и успокаивающий живых…", "title": "Баллада о добром генерале" } ], "glosses": [ "действ. прич. наст. вр. от успокаивать" ], "id": "ru-успокаивающий-ru-verb-7WBziJ4H" }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1884", "ref": "Л. Н. Толстой, «В чем моя вера?», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Другое несомненное условие счастья есть труд, во-первых, любимый и свободный труд, во-вторых, труд физический, дающий аппетит и крепкий, успокаивающий сон.", "title": "В чем моя вера?" }, { "author": "Петр Проскурин", "date": "1983", "ref": "Петр Проскурин, «В старых ракитах», 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этом было и что-то успокаивающее, усыпляющее, тихо и покойно стало на душе у Василия…", "title": "В старых ракитах" }, { "author": "Виктор Пелевин", "date": "1999", "ref": "В. О. Пелевин, «Generation „П“», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Татарский сделал успокаивающий жест…", "title": "Generation «П»" }, { "author": "Вячеслав Костиков", "collection": "Аргументы и факты", "date_published": "2003", "ref": "В. В. Костиков, «Головокружение от успехов» // «Аргументы и факты», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И В. Путину пришлось сделать успокаивающее заявление о «недопустимости чрезмерных мер» и о «необходимости защищать Конституцию».", "title": "Головокружение от успехов" }, { "author": "Гоар Маркосян-Каспер", "collection": "Звезда", "date_published": "2003", "ref": "Гоар Маркосян-Каспер, «Кариатиды» // «Звезда», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ничего страшного, ― сказал Сурен успокаивающим тоном психотерапевта.", "title": "Кариатиды" } ], "glosses": [ "приводящий в состояние покоя, рассеивающий беспокойство, тревогу" ], "id": "ru-успокаивающий-ru-verb-jQv5iUK9", "raw_glosses": [ "адъектив. приводящий в состояние покоя, рассеивающий беспокойство, тревогу" ], "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊspɐˈkaɪvəjʉɕːɪɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "успокоительный" }, { "sense_index": 2, "word": "утешительный" } ], "tags": [ "participle" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "calming" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "soothing" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "assuasive" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sedative" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tranquilizing" } ], "word": "успокаивающий" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Причастия, склонение 4a", "Русские причастия", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова с суффиксом -ива", "Русские слова с суффиксом -ющ", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f", "Русский язык", "Слова из 13 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "успокаивающее" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "успокаивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Игорь Сухих", "collection": "Звезда", "date_published": "2003", "ref": "Игорь Сухих, «Баллада о добром генерале» // «Звезда», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Батюшка, отпевающий мертвых и успокаивающий живых…", "title": "Баллада о добром генерале" } ], "glosses": [ "действ. прич. наст. вр. от успокаивать" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1884", "ref": "Л. Н. Толстой, «В чем моя вера?», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Другое несомненное условие счастья есть труд, во-первых, любимый и свободный труд, во-вторых, труд физический, дающий аппетит и крепкий, успокаивающий сон.", "title": "В чем моя вера?" }, { "author": "Петр Проскурин", "date": "1983", "ref": "Петр Проскурин, «В старых ракитах», 1983 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этом было и что-то успокаивающее, усыпляющее, тихо и покойно стало на душе у Василия…", "title": "В старых ракитах" }, { "author": "Виктор Пелевин", "date": "1999", "ref": "В. О. Пелевин, «Generation „П“», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Татарский сделал успокаивающий жест…", "title": "Generation «П»" }, { "author": "Вячеслав Костиков", "collection": "Аргументы и факты", "date_published": "2003", "ref": "В. В. Костиков, «Головокружение от успехов» // «Аргументы и факты», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И В. Путину пришлось сделать успокаивающее заявление о «недопустимости чрезмерных мер» и о «необходимости защищать Конституцию».", "title": "Головокружение от успехов" }, { "author": "Гоар Маркосян-Каспер", "collection": "Звезда", "date_published": "2003", "ref": "Гоар Маркосян-Каспер, «Кариатиды» // «Звезда», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― Ничего страшного, ― сказал Сурен успокаивающим тоном психотерапевта.", "title": "Кариатиды" } ], "glosses": [ "приводящий в состояние покоя, рассеивающий беспокойство, тревогу" ], "raw_glosses": [ "адъектив. приводящий в состояние покоя, рассеивающий беспокойство, тревогу" ], "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊspɐˈkaɪvəjʉɕːɪɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "успокоительный" }, { "sense_index": 2, "word": "утешительный" } ], "tags": [ "participle" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "calming" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "soothing" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "assuasive" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "sedative" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "tranquilizing" } ], "word": "успокаивающий" }
Download raw JSONL data for успокаивающий meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.